Питомник Веа-стар: йоркширский терьер, чихуахуа, папийон, бивер, пекинес

 

 

йоркширский терьер

 

пекинес

 

папийон

 

йоркширский терьер

 

пекинес

 

папийон

 

йоркширский терьер

 

пекинес

 

папийон

 

йоркширский терьер

 

папийон

Ж

 

Живанши (Givenchy )

Жизель Жерминаль (Germinal)

Жюрансон (Juranson - марка французского вина)

Жгучий Перчик
Жемчужный дождь
Жизель Танцовщица (Балерина)
Железная Леди
Жоржетта Кокетка

Jaquet Droz - Жаке Дро - марка швейцарских часов престижной категории.
Je Deviens Moi - Же Девьенс Муа - Я становлюсь собой.
Je Taime - Жё Тэм - Я тебя люблю.
Jeanne D'Arc - Жанна Д'Арк - национальная героиня Франции.
Joyeuse Entree - Жойсе Энтри - радостный въезд.
Jules Verne - Жуль Верн.
Jungle Fever - Жангл Фэвер - Любовная горячка.
Jacques Yves Cousteau - Жак Ив Кусто.
Jacqueline White - Жаклин Уайт.
Gendarme - Жандарм - офицер военной полиции.
Gevrey Chambertin - Жевре Шамбертен - кантон во Франции, находится в регионе Бургундия.
Jonas de Gelieu - Жонас де Желье.
Geneve - Женева.
Jean Genet - Жан Жене - французский писатель, поэт и драматург.
Jenny Caroline - Женни Каролин - имя Женни Лонге, дочери Карла Маркса.
Gerberoy - Жерберуа - деревня, расположенная в округе Бове департамента Уаза (Пикардия) и входящая в число "100 самых живописных деревень Франции".
Geraud d'Armagnac - Жеро д'Арманьяк - граф д'Арманьяк с 1110 г., граф де Фезансак, сын Бернара III, графа д'Арманьяка, и Альпаизы де Тюренн. (очень перспективная кличка! для чемпиона!).
Geraud de Cordemoy - Жеро де Кордемуа - историк и картезианский философ, склонявшийся к окказионализму (т. e. к учению, не допускавшему реального взаимодействия и постоянного соотношения между душой и телом).
Geste de Garin de Monglane - Жеста Гарена де Монглана - цикл французских эпических поэм XIII-XIV веков. Назван так по имени эпического основателя рода.
Gibernau - Жибернау - испанский мотогонщик каталонского происхождения в классе MotoGP.
Giverny - Живерни - французское местечко в департаменте Эр в регионе Верхней Нормандии. Известно благодаря нахождению здесь сада и дома Клода Моне.
Gigolo - Жиголо.
Jean Francois Gigoux - Жан Франсуа Жигу - французский живописец.
Gidel - Жидель - полное имя Charles Antoine Gidel (Шарль Антуан Жидель), французский писатель.
Gilles de Rays - Жиль де Рэ - французский барон из рода Монморанси-Лавалей, маршал и алхимик, участник Столетней войны, сподвижник Жанны д'Арк.
Ginette Neveu - Жинетт Невё - французская скрипачка.
Girard de Rialle - Жирар де Риаль - французский этнограф.
Girardelli - Жирарделли - легендарный люксембургский горнолыжник австрийского происхождения.
Girardot - ЖирардО - полное имя Анни Жирардо, знаменитая французская актриса театра и кино. Её амплуа самостоятельная, работящая современная женщина, наделённая сильной волей, но несчастная в личной жизни.
Girona Costa Brava - Жирона Коста Брава - международный аэропорт в северо-восточной Каталонии (Испания) в 12 км от города Жирона.
Giscard d'Estaing - Жискар д'Эстен - президент Французской Республики (Пятая республика).
Giffard - Жиффар - крупный нормандский аристократ, участник нормандского завоевания Англии, основатель англонормандского рода Жиффаров, впоследствии - графов Бекингем.
Joseph Dessaix - Жозеф Дессе - французский дивизионный генерал.
Joseph Jacquard - Жозеф Жаккар - французский изобретатель.
Josephine Beauharnais - Жозефина Богарне - императрица Франции, первая жена Наполеона I.
Jean Henri Jaume - Жан Анри Жом - французский художник, работавший в жанре ботанической иллюстрации; ботаник.
Jourdan - Журдан - французский маршал.
Jeu de paume - Жё де пом - старинная игра c мячом, прообраз тенниса.
Je Defender - Же Дефендэ - Я Защитник.

| карта сайта Копирование материалов данного сайта ЗАПРЕЩАЕТСЯ!!!